19 August 2012

Bitter-sweet / Słodko-gorzkie






I like cooking at night when everyone in the house is sleeping. I was planning to make the chutney, which I made last time about nine or ten  years ago, for a long time. I make chutney slowly so it takes a lot of time - it means that's a good recipe. Plus good music. When I was looking for jars (choosing them only according to their looks) I found some leftovers of a delicious home-made kirsh.

Lubię gotować w nocy, gdy cały dom już śpi. Już dawno miałam zrobić chutney, który robiłam jakieś 9-10 lat temu. Chutney robię wolno, trwa to więc długo - czyli dobrze. Do tego dobra muzyka. Gdy szukałam słoików w piwnicy (kierując się tylko ich wyglądem) znalazłam resztę pysznej domowej  nalewki z wiśni.





In fact, chutney is not much of a local speciality but a deep, complex, sweet-and-sour mixture. Spicy and wine aroma in the kitchen, sweet kirsch. One by one I call the ingredients to my mind... song after song - Nick Cave's, P J Harvey's, Cohen's, Julia Marcell's, Serena Ryder's, Fiona... sweet-and sour, sweet-and-bitter like chutney and today's thoughts.

If everything has to have a name it will be Night Chutney.



Co prawda chutney to nie lokalne smaki, raczej głębokie, złożone i słodko-kwaśne, ale to idealnie - pasują do nocy. Korzenno-winny aromat w kuchni, słodka nalewka. Powoli przypominam sobie składnik po składniku.... Piosenkę po piosence - Nicka Cave's, PJ Harvey, Cohena, Julii Marcell, Sereny Ryder, Fiony.... słodko-gorzkie, słodko-kwaśne, słodko-słone jak chutney i dzisiejsze myśli.


Jeśli wszystko musi mieć nazwę, niech będzie to Night Chutney.


Night Chutney

1,3 kg apples (peeled, chopped,)
2 onions (chopped)
1 small chilli (ca. 4cm, chopped finely)
4 stalks of celery (chopped)
1 handful  of raisins
0,5 handful of dates
250 g brown sugar
230 ml apple vinegar 
1 glove garlic (sliced finely)
1/2 tsp dried ginger
3/4 tsp cinnamon
1/4 tsp nutmeg
1/3 tsp turmeric
8 cloves
3 pimentos
salt and pepper

Mix all ingredients in a big pot, bring to boil and cook about 40 minutes stirring. Chutney should have a jam-like texture. Pour the pipping hot chutney to scalded jars, cork them tightly. It's worth pasteurizing about 20 minutes - I don't do this. Place the jars upside down. I used to made fancy labels for the jars, this time I don't. Set aside for 2-3 moths (if you have enough patience- then it's the best, if not try to wait at least 2-3 weeks;).

Nocny Chutney

1,3 kg jabłek (obranych i pokrojonych)
2 cebule (posiekane)
1 mała papryczka chilli (ok. 4 cm, drobno pokrojona)
4 łodygi selera naciowego (pokrojone)
1 garść rodzynek
1/2 garści daktyli
250 g brązowego cukru
230 ml octu jabłkowego
1 ząbek czosnku (cienko pokrojony w plasterki)
1/2 łyżeczki suszonego imbiru
3/4 łyżeczki cynamonu
1/4 łyżeczki gałki muszkatołowa
1/3 łyżeczki kurkumy
8 goździków
3 ziela angielskie
sól i pieprz

Wszystkie sladniki wymieszać w dużym garnku, zagotować i trzymać na ogniu ok. 40 minut często mieszając . Chutney ma mieć konsystencję dżemu. Napełnij nim wyparzone słoiki, mocno zakręć. Przydałoby się pasteryzować chutney ok 20 min- ja tego nie robię. Odwróć słoiki do góry nogami. Kiedyś robiłam wymyślne karteczki na słoiki, ale tym razem tego nie robię. Odstaw chutney na 2-3 miesiące (jeśli masz tyle cierpliwości bo wtedy jest najlepszy, jeśli nie odczekaj przynajmniej 2-3 tygodnie;).







2 comments:

  1. słodki i kwaśny, jak każdy dzień... dziś rozmawialiśmy o sosach do mięsa, twój chutney zrobi się jutro, dziś nie znajdę tu imbiru :)
    nieustanne czułości dla małej

    ReplyDelete
  2. wiem, wiem - w takich uroczych miejscowościach jak nasze zakup takich kolonialnych produktów jak imbir trzeba planować z wyprzedzeniem, ha ha:))
    a, do serów też dobre...

    ReplyDelete